Given

Гете — томик стихов на немецком языке

Чудесный томик Гете на немецком- буду счастлива передать пожелавшему его ценителю, не поленюсь даже переслать по почте! Жду отклика!
  • Published Post date: Apr 10 2010, at 5:02 PM
  • Place Россия (Russia), Москва, определимся со временем и местом встречи с конкретным желателем
  • Conditions Personal meeting
  • flowernut
    я изучаю немецкий-очень хотелось бы такой иметь :)
     
  • Snipe
    Пожелаю для девушки своей. Она любит Гёте в переводе, к тому же взялась самостоятельно изучать немецкий — такой дар был бы сочетанием приятного с полезным =)
     
  • [41381]
    Мне бы очень хотелось Фауста в оригинале, а стихи есть…
     
  • [33888]
    Пожелаю для дочери, изучает с удовольствием и любит всей душой немецкий язык,
     
  • Noukato
    в школе переводила стии гете и его поэму лорелей) читала фауста в оригинале… правда с интернета…
    сейчас, спустя несколько лет, я снова взялась за немецкий язык.
    и эта книга была бы просто замечательным подарком…
     
  • upshara
    Пожелаю для себя в свою домашнюю библиотеку. Хочется почитать Гёте в подлиннике.
     
  • bumsix
    Желающих много… но пожелаю тоже… раз соседний дар пропустила… Люблю я немецкий и этим все сказано… вот так бывает от ненависти до любви несколько лет образования в школе… а потом непонимание, что произошло и как произошло и почему в нашей совместной истории произошло как война 41-45 гг… а сейчас наверно я считаю себя тем поколением, которое забыв всю боль старается найти точки соприкосновения… Историю не перепишешь… а жить нам вместе и дружно еще долго…
    Для немцам Гете это вещь… это наш Пушкин… И это в оригинале очень хочется читать…
     
    • kir-kir
      Привет!!! Сегодня я передала на общей встрече через Svetas76 для Kilka книги для Вас, но я впервые так что-то передавала, не знала, что надо писать Ваши точные координаты, поэтому если Вы не хотите, чтобы книги потерялись, Вам надо связаться с Татьяной и сообщить ей, Ваши координаты!!! Если будет нетрудно, то сообщите, чем дело кончилось!
       
Sign in to comment.

Pressing this button you will announce the gift giver that you wish this gift and he/she will be able to choose you among those who wish the gift.

Those who wish this gift: 6


~Thanks

Отдается в дар «Гете — томик стихов на немецком языке»
Кира, огромное спасибо, за такое удовольствие. Какое счастье в этот солнечный день получить дары из Московской посылки (последняя к нам приехала в минувший вторник). Сборник, я даже не ожидала… По годам сгруппированные стихи, разный период жизни Гете, разные эмоции от его стихов и вся в одном сборнике. Так чудесно. Открыла и первое стихотворение, которое попалось на глаза — это «Maifest» (Майский праздник). Очень символично, если учитывать, что сегодня было 30 апреля, а сейчас пишу благодарность уже 1 мая. И какие строки!!! «Как сердечно светит мне природа! Как блестит солнце! Как смеется поле! Рвутся листья наружу из каждой ветки и тысячи голосов в наполненном воздухе звука». ))) О втором совпадении сообразила уже в автобусе, книжка про Бетховена (помните), она такая милая, хрупкая, душевная и добротно-старая (в хорошем смысле), с фотографиями (очень поразила посмертная маска Бетховена, представить не могла, что ее снимали уже в 1827 году с людей). Так вот о совпадении. Бетховен и Гете жили в одни годы, в одной стране и при одном королевском дворе. И у меня вдруг всплыла знаменитая картинка (см. картинку ниже) Гёте в глубоком поклоне приветствует Эрцгерцога Рудольфа с императрицей, а Бетховен, поддерживающий Французскую революцию и проходящий мимо, даже шляпу не подумал снять. Просто на императорскую чету не обращает внимание, демонстрирует безразличие. И вот две биографии таких двух знаменитых людей попали ко мне в руки на языке оригинала. Ну, а третье совпадение увидела дома и от души посмеялась. Пакетик, в котором мне передали эти книги, был от польских яблок (там этикетка даже сохранилась). Вот так Гете — Бетховен — Австро-Венгрия — Пруссия (Германия) — Польша, раньше как часть Пруссии. Два столетия перемешались и дали очаровательный коктейль. Огромное спасибо. Улыбок Вам и счастья во много-много раз больше того, что Вы мне подарили этими книгами.

~ Также дарится

~ Также подарено