Блогодар
Интернационализация Дару~дара: Английский язык
Дарудар с первого дня своего существования мыслился нами как международный проект, объединяющий дарителей по всеми миру. Само собой подразумевалось, что когда-то нам предстоит делать перевод сайта на другие языки. Долгое время мы не решались этого делать, больше беспокоясь о функциональности и надежности сайта, понимая, что адаптация сайта к возможностям перевода займет очень много времени и сил, а еще больше сил потребуется на внедрение каждого языка и привлечение на сайт людей, говорящих на этом языке.
Но в конце-концов, мы решились, и вот — свершилось: около месяца назад Дарудар стал доступен на английском языке! Произошло это во многом благодаря сообщникам, которые вызвались сделать перевод интерфейса и ключевых текстов сайта на английский язык, и довели это трудоёмкое дело до конца.
Им всем хочется выразить глубокую признательность, вот их имена: nasya, Kittenhills и AlinaAntonova.
На каждой форме публикации на сайте теперь появилось ещё одно поле — “Язык публикации”. По умолчанию это поле заполняется тем языком, который указан первым в анкете профиля сообщника. Это поле необходимо, чтобы понимать, на каком языке делается публикация, чтобы затем разделять ленты публикаций (даров, акций и публикаций блогодара) по языку при поиске и фильтрации.
Более того, теперь Дарудар будет автоматически определять, из какой страны заходит посетитель, и отображать интерфейс на том языке, который более всего подходит для этой страны. В данный момент времени — т.к. языков всего два, русский и английский, — всем, кто заходит из стран, отличных от России, Украины, Беларуси и Казахстана, будет показан интерфейс на английском языке. А в ленте даров “Всё отовсюду” соответственно будут выведены только дары, в публикациях которых указан английский язык.
Переключатель всех доступных языков располагается внизу каждой страницы. Еще можно настроить язык интерфейса по умолчанию, зайдя на свой профиль, в раздел “Настройки сайта”. При заходе на сайт под своим профилем, интерфейс будет отображаться на том языке, который указан в этой настройке.
p.s. Кстати, в настоящий момент времени ведётся активная работа по переводу интерфейса сайта на украинский язык (можно уже сейчас посмотреть в тестовом режиме на украинский интерфейс). Мы приглашаем всех, кто хорошо знает какой-то язык и готов помочь с переводом Дарудара на него, приглашаем присоединиться к акции Дарудар во всём мире.
Но в конце-концов, мы решились, и вот — свершилось: около месяца назад Дарудар стал доступен на английском языке! Произошло это во многом благодаря сообщникам, которые вызвались сделать перевод интерфейса и ключевых текстов сайта на английский язык, и довели это трудоёмкое дело до конца.
Им всем хочется выразить глубокую признательность, вот их имена: nasya, Kittenhills и AlinaAntonova.
На каждой форме публикации на сайте теперь появилось ещё одно поле — “Язык публикации”. По умолчанию это поле заполняется тем языком, который указан первым в анкете профиля сообщника. Это поле необходимо, чтобы понимать, на каком языке делается публикация, чтобы затем разделять ленты публикаций (даров, акций и публикаций блогодара) по языку при поиске и фильтрации.
Более того, теперь Дарудар будет автоматически определять, из какой страны заходит посетитель, и отображать интерфейс на том языке, который более всего подходит для этой страны. В данный момент времени — т.к. языков всего два, русский и английский, — всем, кто заходит из стран, отличных от России, Украины, Беларуси и Казахстана, будет показан интерфейс на английском языке. А в ленте даров “Всё отовсюду” соответственно будут выведены только дары, в публикациях которых указан английский язык.
Переключатель всех доступных языков располагается внизу каждой страницы. Еще можно настроить язык интерфейса по умолчанию, зайдя на свой профиль, в раздел “Настройки сайта”. При заходе на сайт под своим профилем, интерфейс будет отображаться на том языке, который указан в этой настройке.
p.s. Кстати, в настоящий момент времени ведётся активная работа по переводу интерфейса сайта на украинский язык (можно уже сейчас посмотреть в тестовом режиме на украинский интерфейс). Мы приглашаем всех, кто хорошо знает какой-то язык и готов помочь с переводом Дарудара на него, приглашаем присоединиться к акции Дарудар во всём мире.
- Дата публикации: 27 nov 2010, 05:49
-
- Рубрика: Блог разработчиков
- Ключевые слова: новости проекта, news
Тоесть если зарубежный сообщник захочет искать дары в своем регионе или стране или городе на русском языке, он их увидит, если они там будут. Или дополнительно отфильтрует, указав соответствующую настройку в фильтре или поиске.
ответ тут
Если сделать при оформлении дара вместо выбора языка чекбоксы, можно делать несколько описаний в одном даре, например.
Или сделать возможность кроме родного, добавить описания на других языках (сейчас: описание, язык; предлагаю: описание1-язык1, описание2-язык2 и т.д.), то есть язык сделать свойством не дара, а конкретного описания и выводить нужное описание в соответствии с настройками пользователя
Что бы дар получился интернациональным вполне достаточно добавить к нему английское описание непосредственно в тексте подробного и для лучшего поиска, соответствующие теги на англ. языке. Такой дар будет искаться
просто не очень тогда понятно, зачем в оформлении дара выбор языка публикации, если иногда захочется сделать описание на двух языках
Задолбался скроллить каждый раз, если честно.
http://darudar.org/my/settings/language/
Ну, тогда отступаю, Брутто явно лучше знает, как тут что работает=)
Но и акции и блогодар доступны по прямым ссылкам. их можно в закладки повесить=)
Да, и переключалку интерфейсов действительно надо бы повыше повесить. вряд-ли человек будет обшаривать всю страницу в поиске переключения, скорее посмотрит, не найдет и закроет. Сверху слева в виде флажка неплохо было бы.
Кому писать?
а http://darudar.org/action/831/
А вы и сделали!
Клево!
Я там уже сто раз на русский язык ставила, все равно анлийский =)
пробовали?
А на немецкий планируется?
Возможно, я смогла бы помочь на общественных началах ))
http://img.leprosorium.com/2402535
http://img.leprosorium.com/2402538
http://img.leprosorium.com/2403266
Ты, не зная, как устроена система перевода, делаешь неверные выводы. Там можно посмотреть отдельно, какие фразы ещё не переведены, без подсказок скучающих психов.