Спасибо, Светлана.До встречи сегодня на ОВ
Если годится для чая, то приму в дар.
Ирина, о том, что Вы будете на ОВ, знали только Вы.Вы перезвонили мне с ОВ, когда я уже ушла, и сказали, что передадите сумку через кого-нибудь.Через кого Вы ее передали?
Здравствуйте, Ирина.Кому Вы передали сумку?
Добрый вечер, Ирина.Приму в дар сумочку.ОВ
Добрый вечер, Евгения.Приму в дар ежика. darudar.org/parcel/5413/
Добрый день, Дмитрий.Приму в дар кардиган. darudar.org/parcel/5413/
Добрый день, Юлия.Приму в дар 2 защиты. darudar.org/parcel/5413/
Добрый вечер, Кристина.Приму в дар сумку, если можно стирать.ОВ по договоренности
Размер 7.
Или ОВ, буду 22.03.
Если без из'янов.
Добрый вечер, Лиана.
Юлия, вернула желание, если одобрен.Спасибо.
Добрый день, Юлия.Извините, откажусь, не мой рост.
Добрый день, Наталья.Приму в дар сумочку.
Добрый вечер, Ольга.Приму в дар часы. darudar.org/parcel/5223/
Страниц: 36